ArticlesReader.com Menu
Newest Articles
Most Viewed Articles
ArticlesReader.com RSS
Submit Article
Login
Signup
Search the articles

Articles Main Categories
Advice
Animals
Automobiles
Business
Career
Communications
Computer Programming
Computers
Entertainment
Environment
Family
Fashion
Finance
Food
Health & Medical
Home & Garden
Humor
Internet Business
Internet Marketing
Legal
Leisure & Recreation
Marketing
Other
Politics
Reference & Education
Religion
Self Improvement
Sports
Technology & Science
Travel
Writing
Subscribe
Receive alert message from us when new articles submitted to our site for free.

Enter your name

Enter your email

Syndicate

















Related Products
Home::Religion

Translator Robs Beauty of Words

Author : Paul Griffitts

Today we are looking at one of the most beautiful words in the Bible that has been rendered almost meaningless and its power stripped by the translators. Let's begin by taking a look at Heb. 13:22.

I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation, (Heb. 13:22) the meaning of the word translated exhortation as set forth here in Hebrews is the Greek word paraklesis.

This word paraklesis is used twenty nine times in the Bible and is translated consolation fourteen times, exhortation eight times, comfort six times and entreaty one time. This will give you a flavor of how the word is used in the King James Version it is the writers contention that exhortation may be a poor translation of the word and that comfort or comforter is the proper translation of paraklesis .

Paraklesis is defined by the dual suggestion that that which comforts, comforts from two unique positions. Consider the paraklete or the Holy Spirit (John 14:26) and also consider the Advocate parakletos (I Jo 1:2) here we have the dual nature of the paraklesis one as Comforter the other as Christ the legal defense of the Believer.

We should look at Luke 2:25 "And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, waiting for the consolation paraklesis of Israel: and the Holy Ghost was upon him." This is where we see that exhortation as a synonym of comfort as a meaning for paraklesis simply cannot work.

Matt. 8:5 "And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him," parakleo this is more understandable a use of the word than exhort. Look at one more 2 Cor. 1:4 "Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God." Parakleo, parakleo, paraklesis and parakleo, used respectively of the word comfort in the verse. Now substitute exhort and the verse makes no sense.

The phrase "we ourselves are comforted" takes on an interesting meaning because of the tense of the verb. It is in the present tense but in the passive voice which represents the subject as being the recipient of the action or the comfort. The phrase is also in the indicative mood which is a simple statement of fact; it says it happened therefore we are comforted. The Word of God is wonderful.

2 Tim. 4:2 "Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine." Here exhort paraklaeo cannot be translated correctly and must be rendered beseech or comfort. The same applies to 1 Tim. 2:6 teach and exhort.

In paraklesis or parakleo we have therefore a word which can easily be robbed of its beauty and power by the application of an imaginative mechanical rule. Its etymology reveals that it means, "to call to one's side"; its usage shows that according to the context, it means either; to entreat as in "I beseech", admonish as in "I exhort" and consolation as in "I comfort" and that in each shade of meaning, the other aspects are present. The beseeching will not be so gentle as to be weak, the admonition will not be so harsh as to be repugnant, and the consolation will not be without comfort.

Paul Griffitts has been a Bibical Researcher for over 30 years
Currently Paul is the Editor of The Good News Letter for Believer.com
Click here for a Free eBook The Two Natures in the Child of God

Spam emails More free articles

Related articles


  1. The Rapture
  2. Rapture and the United States in the End times Explained
  3. 2nd Coming of Jesus
  4. Battle of Armageddon
  5. 7 Year Tribulation
  6. Rise of the Antichrist, False Prophet and a 10 Nation Confederacy
  7. Restoration of the Jewish People and The Rebuilding of the Jewish Temple
  8. End Time Events - The Miscellaneous Signs
  9. End Time Events and the 2nd Coming of Jesus
  10. Why Christian and Atheist Libertarians Get Along
  11. Not Just Hearing the Word
  12. Translator Robs Beauty of Words
  13. Pagan Philosophy, Unbelief, and Irrationalism
  14. Rebuilding Society and The Tax Protest Movement: Part Three
  15. Rebuilding Society and The Tax Protest Movement: Part Two
  16. Rebuilding Society and The Tax Protest Movement
  17. Mini Skirts To Church?
  18. Human Evolution Timeline: Bible Quote and Science
  19. Rely On God In Overcoming Your Persistent Fears
  20. Thought Produces Desire, Produces Results
  21. Teach Your Child to Pray
  22. Possibilities in Prayer
  23. Are You Missing What It Takes To Resist Sin?
  24. Crazy in Love
  25. The Need for Biblically Minded Engineers
More related feeds
Translator Robs Beauty of Words
By Paul Griffitts Today we are looking at one of the most beautiful words in the Bible that has been rendered almost meaningless and its power stripped by the translators. Let's begin by taking a look at Heb. 13:22. I...

Translator Robs Beauty of Words
In paraklesis or parakleo we have therefore a word which can easily be robbed of its beauty and power by the application of an imaginative mechanical rule. Its etymology reveals that it means, “to call to one’s side”; its usage shows ...

Translator Robs Beauty of Words
Today we are hunting at digit of the most bonny text in the Scripture that has been rendered nearly vacuous and its noesis empty by the translators. Let's begin by attractive a countenance at Heb. 13:22. I adjure you, brethren, ...

Translator Robs Beauty of Words
This will give you a flavor of how the word is used in the King James Version it is the writers contention that exhortation may be a poor translation of the word and that comfort or comforter is the proper translation of paraklesis . ...

Translator Robs Words of Beauty
Today we are looking at one of the most beautiful words in the Bible that has been rendered almost meaningless and its power stripped by the translat.

Durrrty Laundry
At the point, once you attained so much wealth that you have no money worries, you would get so many enemies who envy you or those who wanna topple you or rob your monies. So many things to worry about!!! I don’t think I can handle this ...

Mind and Soul - A Brief Social History of the Jews in Morocco
Local produce carried a stamp that said 'beraca' (benediction) and the cream of the crop was stamped with a menorah, with the word 'beraca' etched on its base. It was a time when Volubilis was surrounded with grazing fields and orchards ...

Blog Rant #20: France Calling
Brake light-red is a beautiful shade of red, I’m deciding: bright, yet soft and diaphanous, giving the traffic – at least at these moments of final transition into full evening hours – the feel of some Southern California translation of ...

The heart of faith
Philibert OP in his Translator's Introduction to Chenu's, Aquinas and His Role in Theology, writes that the beauty of Aquinas' theology lay in its affirmation that: "The point of the Church is not maintenance of creeds and formulas of ...

There arent any words
rob hall cheap kitchen rugs adam beach biography aware of anything sandy pittman mountain united states senate skull and bones all the beauty and american ballet theatre into thin air we pretend to be dictionary websites definitions in ...

 


 

2007 articlesreader.com - All Rights Reserved